マスコミ対応

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

関連情報

東京外大教育実習 中国人学生の感想


07 April 2015 | By 日風宣伝部 | SISU

  •  

  •  

  •  

  •  

  •  

10回目を迎えた 東京外大教育実習

 

二週間の授業を受け、二年生の皆さんから様々な感想が出た。

日本語の文章にはまだ完ぺきとは言えない箇所もあろうが、みんなのオリジナルの声を聞こう。

 

 

東京外国語大学の先生たちへ:授業してくれて、本当にありがとうございました。先生のおかげで、精読の授業は面白くなりました。この2週間、たくさん勉強しました。言葉の意味が分からない時もあるけど、先生が詳しく説明したり、例文を挙げたりして、分かるようになりました。短い時間だが、この思いは心の底に残っています。(馮茹翼)

 

 

三週間前、東京外国語大学からの先生が私達のクラスにきました。最初の時、正直に私は緊張していました。中国語が全然ダメの先生との交流は本当にできるのか分からないから。しかし、正木先生と初めて会ったとき、この緊張感は急に消えました。やはり、正木先生は見た目だけで本当に優しい先生の感じがしました。だから、この緊張感にかわりまして、自信が溢れてきました。正木先生と一緒に過ごしたクラスの中でも、私自分自身はいろいろと発言しました、そして、正木先生の優しさも身につけて感じました。二週間の時間は本当に短いですね。もしまだ機会があれば、もう一度、正木先生の授業を聞きたいな。張城芸

 

 

二週間の間、若松先生の授業を受けて、いろんなことを学んだ。教科書の内容だけでなく、日本のことも、イタリアのことも、いろいろ学んだ。先生はまじめでユーモアのある人です、クラスのみんな先生のことが大好きなので、先生が離れることを聞くとみんな泣き出しそうな顔がした。最後の日に先生たちと夕食を食べて、いろんなゲームもしました。溢れる雨の中で別れて、東京へ帰らなければならないからとても残念でした。先生のおかげで、二週間面白い学校生活をしました、本当に感謝の至りと思います。先生、ありがとうよ!(馮天)

 

 

黒板にお姫様抱っこや溶けた氷を描いたり、宿題の紙にコナン君を描いたりして、とにかく嶋田先生が可愛いのですクラスのみんなが先生のことが大好きなのです。いつも、授業で感情を込めてテキストの例文を読みながら、「大変だね」といろいろコメントしました。そして、私達からの色んな質問に対しても、よく考えて、調べて、またわたし達に教えてくれたんです。嶋田先生は自分にちょっと自信がありませんけど、その真面目で努力している姿を見て、私はなんだか彼女に「頑張って!大丈夫だよ」と心から励まします。こうして、時間の経つとともに、先生がますます慣れてきて、すっかり立派な先生になりました。学生として、嬉しいです短い2週間ですが、授業の他に、一緒にカードゲームを遊んで、生徒達のサークル活動に参加して、忘れ難い思い出はいっぱい作りました!私はそんないい先生に出会えることがラッキーだと思っています(王偲瑤)

 

 

若松先生が本当に優しくて、可愛いと思っています。すごく楽しい二週間を過ごしました。授業中の若松先生がまじめで、いろんな知識を教えてくれました。若松先生の授業は楽な雰囲気に包まれていると思います。放課後の若松先生は私たちの友人のような存在で、一緒にゲームを遊んだり、気安くしゃべたりしました。実は若松先生に声をかけられた時、言葉にできない喜びでした。出会えてよかったですね。若松先生は私たちに宝物みたいな記憶を与えてくれました。(張涵)

 

 

東京外国語大学の先生へ

この間いろいろお世話になりまして本当にありがとうございます。先生はもう日本に帰りましたが、先生が教えたことはずっと忘れられません。中国は「教学相长」という成語があります。つまり、ほかの人を教えるとき自分でも勉強するという意味です。この間の時間で先生も成長したと思います。

先生と一緒にわたった時間はとても楽しかったです。おかげ様で日本の文化もっと深く理解できました。誠にありがとうございます。(張馨月

 

 

先日、東京外国語大学の実習先生たちが私たちに授業をしました。二週間で、若松先生の授業を受け、とても貴重な体験でした。

若松先生は私たちとあんまり年に差がないので、友達のように付き合っていました。先生はもともと、声のあまり大きくない人ですが、クラスにいるみんなにはっきり聞こえるように、一生懸命声を上げて授業をすることに、感動しました。また、日本人にとって外国人に日本語で日本語の文法や単語を説明するのはそんな簡単なことではありません。そこで、先生が言葉に身振り手振りを加えて、授業でいろいろ面白い小芝居をしました。言葉の意味も理解できるし、使い方もよく身に付けることができました。

テキストの内容の他に、若松先生が私たちに日本で流行っている言葉や自分がイタリアへ留学に行った時の話をしました。イタリア語も少し教えてくれました。上海にいる間の体験もみんなに話してくれました。

あっという間に、二週間が過ぎました。先生に送別会を開いた後、本当に別れなければならない時がきました。若松先生、短い間だけど、ありがとうございました。(魏怡帆)

 

 

うちのクラスの先生は若松香枝先生だ。最初の印象と言えば、美人だ。(笑)えっ、冗談じゃないよ、おさない顔で、どんぐり眼で、すらりと本当にきれいだ。それだけでなく、先生はいつも笑顔で、優しくて、みんなの名前を覚えてくれて、私はすぐ先生のことが好きになった。(少なくとも、私の名前をすぐ覚えてくれたww)

私と先生一緒に食事するのは四回あり、毎回も忘れがたい思い出で、私にとっては。第一回は食堂で、先生大好きな小籠包を奢った。先生は食べながら、「美味しい~」と何回も言った。超可愛い~二回目はルームメートと一緒に四川料理を食べた。先生は辛いものが嫌いではないが、やっぱり濃い味が苦手だ。賑やかな店なので、先生はおかみさんいつも大声で話すことに驚いて、「おかみさんがすごいね」と言いながら、おかみさんの真似をした。三回目は四組の張さんと一緒に三人で、クリスト教などについて話しながら、学校のスーパーでカップラーメンを食べた。いろいろ勉強になった。四回目は二組の皆さんと一緒に食べ放題の焼き肉できる店に行って、食べたり、ゲームをしたりして、美しい思い出を作り出せた。

授業の時、先生もいつも元気いっぱいで教科書について詳しい説明してくれた。でも、みんなはたぶん気恥ずかしくて、私の想像より、あんまり積極ではなかった。それは残念なことだと思う。あと、「どうしてみんなは恥ずかしくて、何か言いたいとき、手を挙げる勇気はないですか」と、私に聞いた。「それは、たぶん、何か間違いがあるかどうか怖がっているかもね」と、私は答えた。「でも、ひとりの間違いはみんなの間違いではないでしょう?」と、あと、返事できなかった。とにかく、みんなどうしてそんなに恥ずかしくて言いたくないのは理解できないみたいだ。私は、今後、決して、授業中、精一杯で、先生の質問とか、返事する!それは、尊重の一種のではないでしょうか。

二週間はあっという間に終わった。でも、この思い出は私の脳に消しない。「一度あったことは決して忘れないはずだ。ただ思い出せないだけだ。」という通り、私は決して先生のことを忘れない!(写真いっぱいあるから笑)この二週間を必ず大切にして、日本でもう一度会える!(うちのクラスで多くの人は東京へ留学に行きたいからだww)

以上です。銭程

 

 

若松先生へ

こちらは桜が綺麗に咲いていますが、そちらはどうですか。

先生はお元気ですか。わたしはとても元気です。

この二週間はいろいろ勉強しました。イタリヤについてたくさん話してくれました。すごくおもしろいと思っています。特に、イタリヤの歌は印象深かったです。そして、先生は単語の違いを説明するとき、ジェスチャーや絵などを利用してそれは本当にわかりやすくなりました。

一緒に食べた鍋料理も美味しく美味しくたまりませんでした。

この前先生はわたしに「声を大きく」と言ってくれましたが、わたしは頑張っています。みんなに「前よりよくなりました」と言ってもらいました。英語の授業で、グループの代表としてみんなの前で短いスピーチをするとき、前のように恥ずかしくないようになりました。何か間違えたとき、先生が言ってくれた「間違えて上手になる」という言葉を思い出して、なんだか勇気が出てつづけて話して行くことができるようになりました。

先生と一緒に過ごした時間は忘れません。どうもありがとうございました。(盧明洛)

 

 

この2週間、いろいろとありがとうございました。たくさんの思い出があって、本当にわすれられません。鈴木先生がとても優しくて、親切で、私たちはなにか質問があったら、彼女はできるだけ分かりやすい話しで説明してくれました。そして、日本の大学生の生活についていろいろ話してくれました。そのほかに、みんなで鈴木先生と一緒にカラオケに行ったり、食事をしたり、写真をとったりして、とても楽しかったです。私たちにとって、今度はありがたいチャンスでした。日本人と話し合って、日本語ももっと上手になりました。そして、鈴木先生と友達になりました。鈴木先生はもし将来東京に行ったら、ぜひ会いましょうと私たちに言いました。ぜひまた会えると思っています。別れるのがもう一度会うことの始まりなのではないでしょうか。(李静雪)

 

 

東外大の若松先生へ

先月、勉強しているうちにいろいろお世話になりました、わずか2週間ですけれども、楽しかったです、先生のおかげで日本語を勉強した楽しみが感じられます。私は中学一年生の時から日本語を勉強し始めましたが、先生のような優しくてかわいい日本の先生が見えませんでした。だから、先生のことが大好きですよ。今、私は日本語を専攻してしますが、自分の話すことがまだまだ上手ではないと思います、ちょっと自信を持っていません。だから、これから私はきっと一生懸命に日本語を勉強します、自分はもっと多い場合で日本语で自由にコミュニケーションできるのを望んでいます!チャンスがあったら、もう一度先生の授業を受けたいと思います。

どうもありがとうございました。(楊光)

 

 

東京外大の先生たちは帰ってあっという間にもう半月になりました。教科書も第六課に入りますけど、彼女たちと一緒のときはとても忘れられません。あの二週間は一生の中で珍しい頃の一つだと言っても過言ではないでしょう。中西先生の優しさと上海市内への旅はずっと頭に浮かんでいて、最後の授業中しゃがれた声はいつも胸にこだまする。

初めてのとき、おそらく授業は聞いてわからないとおもっていましたが、先生はずっとなるべく用語を分かりやすくし、詳しく説明してくれました。確かに私たちの先生ですけれど、実は私たち四歳くらい上から、先輩だといってもいいです。文法や単語のようなテキストの内容だけではなく、私たちの要求を応じて日本の見聞とか自分のエピソードとか分かち合いました。本当に勉強になりました。

授業以外の思い出もいっぱいあります。中西先生は上海市内へ遊びに行きたいということを聞いてみんな進んで受け取りました。最初は日本人と会話することがとてもできないかなと心配していましたけど、一日中遊んだり食べたりして心配はすべて消えました。新天地へ行ってから豫園に観光しました。それから、小籠包とか本場の中華料理たくさん食べました。スターバックスで先生がおごってくれて一緒に楽しくしゃべっていました。バンドを見てフェーリで黄浦江を渡ってホンコンの料理を楽しました。五時に帰る予定でしたけれども、楽しすぎで十一時半に寮につきました。

翌日も正木先生とカラオケをしてしゃぷしゃぷという鍋料理を食べました。正木先生の声が本当にすごかった、中西先生は韓国語専攻の学生から、たくさんの韓国語のうたを歌いました。みんな笑ったり、歌ったりしてとっても嬉しかった。

ただ二週間しかではないけれども、私たちもいい仲間になりました。いまでもよくwechatで連絡しています。三年生のとき、多くのクラスメートが日本へ交換留学にいくつもりから、みんな日本でいっぱい遊ぼうと約束しました。今学期が短いといいなと思って期待しています。先生、日本へ行ってまたよろしくお願いしますね!ありがとう、我們也愛你。(張正耀)

 

 

正木先生へ

二週間の授業、お世話になって、ほんとうにありがとうございました。先生は真面目で可愛いです。授業中日本の文化や日本人の日常生活をいろいろ教えてくれて、とても勉強になりました。

そして先生と一緒に植物園に行きました。そのあと、台湾料理を食べました。先生は私たちと同じ、食べる前にまず写真を撮りました。その時、彼女は先生ではなくて友達のようだと思いました。会話がうまく行かなかった時、英語でも説明しました。楽しかったです。お互いに親しくなりました。

今、先生が日本に帰ったのはもう二週間ですが 、ずっと懐かしんでいます。日本に行けば、ぜひ会いたいです。(兪夢潔)

 

 

東京外国語大学からの先生のかたがたへ

また桜の季節となりました。先生たちはもはや日本にお帰りになったでしょう。東京は今桜でとても美しいと思いますが、いかがでしょうか。

先生たちと初めて会ったのは山岸先生の会話の授業の時でした。先生たちはみんな優しくてまじめな人だと思います。その中、若松先生はうちのクラスの精読の授業を担任してくださいました。先生の授業は面白くて、楽しかったです。テキストの内容のみではなく、日本についてのこともいろいろ教えてくださいました。そのほか、毎日の日常生活やイタリアにいた時の話もみんなとても面白かったです。

楽しい時間はいつも速い。二週間はあっという間に飛んでいきました。最後のはみんな先生たちと一緒に寿司を作ったり食べたりし、楽しい一時を過ごしました。

すごく短い時間ですが、忘れられない貴重な思い出であります。出会うことができて本当によかったと心の底から感謝しております。この二週間、いろいろお世話になりまして、本当にありがとうございました。もし機会があったら、もう一度中国においでになってください。

では、これで。いつまでもお元気のように。(徐蘊蕊)

 

 

 

 

共有:

マスコミ対応

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

関連情報