マスコミ対応

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

関連情報

共同体としての大学価値を追求 2017新年の言葉(抜粋)


31 December 2016 | By X.M. | SISU

2017sisu-211354.jpg

本学の姜鋒書記と曹徳明学長が連名で発表した新年の言葉の概要です。

2016年に別れを告げ、笑顔で2017年を迎える際、一年間努力を重ねた全学の諸先生方と教職員の皆さん、更に学生諸君にご挨拶を申し上げます。また、母校に関心を寄せてくれた国内外の校友の皆様、及び大学の発展を支持してくれた社会各界の皆様に心からの感謝と祝福を伝えたい所存でございます。

2016年、我が大学は「教職員と学生による共同体(Universus)」としての価値を追求し、一人一人の知恵と情熱により発展を遂げ、その成果を共有してまいりました。

「国家の発展、人材の全面的成長、社会の進歩、中外の人文交流のために貢献する」という使命は、大学存立の基礎です。「世界への理解、未来を形作る」(詮釈世界•成就未来Interpret the World, Translate the Futureという理念は、大学を強める根本です。「国別地域研究及びグローバル知識分野における鮮明な特色を有する世界一流の外国語大学を目指す」というビジョンは、我々が奮闘する目標です。「立徳樹人」、「多言語+」卓越グローバル人材の育成は、我々にとって根本的な任務です。

本学は、2016年に「第十三次五か年計画」を発表し、一流学科を目指す実施案を着々と推進しました。世界の大学ランキングにおける順位を上げ、新入生の質と卒業生の就職率ともにレベルアップが見られました。

「卓越学院」の発足、ハイレベル研究基地とプロジェクトの獲得、「中国シンクタンク索引」に本学の「中東研究」「外国語戦略研究」「国際輿論研究」が入選、孔子学院通訳翻訳育成基地の設立及び9校目の孔子学院開講、英語による「中国学」大学院コースの一期生が卒業、南アジアから中国語教師養成5年コースの一期生が入学、更に、学部生の海外留学交流率が40%を突破、この数々の成果を積み重ねた2016年の末に、本学は国による学部教育の審査評価も受けました。

「教職員と学生による共同体」こそ、教育、研究、社会貢献、文化的創新と国際交流を展開する大学のあるべき姿であると、我々は確信しております。

2016年の世界は「不確定要素」に満ちていました。そのため、上海外大にとって「世界への理解」が日々難しさを増す一年でもありました。一方、中国がこの年に果たした役割は世界の注目を集めていました。上海外大は未だ嘗てない「未来を形作る」チャンスにも恵まれています。

夢を超え、価値を追求した2016年から、心に自信を持ち、励んでゆく2017年へ。

改めまして、新春のお慶びを申し上げます。

共有:

マスコミ対応

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

関連情報